Objava: 09.05.2024.
U Centru za manifestacije i kulturu Novigrad-Cittanova, u četvrtak 9. svibnja potpisan je Sporazum o suradnji s dvojezičnim gradovima i općinama Istarske županije na temelju kojeg će se nastaviti promicanje dvojezičnosti i očuvanje talijanskog jezika u razdoblju od 2024. do 2027. godine.
Sporazum su potpisali istarski župan Boris Miletić, te čelnice i čelnici sedam gradova (Buje-Buie, Novigrad-Cittanova, Poreč-Parenzo, Pula-Pola, Rovinj-Rovigno, Umag-Umago, Vodnjan-Dignano) i 11 općina (Brtonigla-Verteneglio, Fažana-Fasana, Funtana-Fontane, Grožnjan-Grisignana, Kaštelir-Labinci – Castelliere-Santa Domenica, Ližnjan-Lisignano, Motovun-Montona, Oprtalj-Portole, Tar-Vabriga–Torre-Abrega, Vižinada-Visinada, Vrsar-Orsera).
Obraćajući se prisutnima, u uvodnoj riječi župan Miletić je izrazio zadovoljstvo što je na Dan Europe, najavljen i Festival multikulturalnosti, koji će se održati u Novigradu idućeg tjedna 14.svibnja. „Na samome početku želim vam zahvaliti na nastavku suradnje, koja je započela 2020. godine kada je popisan prvi Sporazum. To je tema našeg zajedništva, a s kojom šaljemo i vrlo jasnu poruku da znamo kojim putem želimo ići i da se uvažavamo i međusobno poštujemo, što je posebno važno u kontekstu današnjih zbivanja u Hrvatskoj, ali nažalost, i na teritoriju čitave Europe. Nedavno smo proslavili i tridesetu obljetnicu Istarskog statuta koji predstavlja političku borbu za naše posebnosti, a koja je kako znamo potrajala. Te naše posebnosti trebamo njegovati i baštiniti, a dvojezičnost je jedan specifikum Istre, kojim se svakako ponosimo“, poručio je župan.
Zahvalama se pridružila i zamjenica župana Jessica Acquavita, koja se osvrnula na trud koji svaki grad i svaka općina, ulažu u očuvanje i promociju talijanske zajednice na svome području.
Grad Novigrad-Cittanova jedan je od potpisnika ovog sporazuma, a istovremeno je i domaćin Festivalu multikulturalnosti. Gradonačelnik Milos se zahvalio svima na dolasku i dodao: “Drago mi je da smo danas ovdje i da ćemo potpisati sporazum koji je simboličan po iznosu ali je jedna jako važna poruka koju dajemo široj zajednici jer činjenica je, da koliko god se mi trudili, nažalost, na ulicama sve manje čujemo talijanski dijalekt, talijanski jezik, i da je potrebno da mi kao Institucije, i na ovaj način damo jedan znak da je dvojezičnost dio Istre, dio naše multikulturalnosti i dio identiteta cijele Istarske županije.“.
Potpisnici sporazuma obvezali su se da će u periodu od 2024. do 2027. godine sufinancirati zajedničke aktivnost koje će biti usmjerene promicanju dvojezičnosti i očuvanju talijanskog jezika. Neke od planiranih aktivnosti su jezični laboratorij talijanskog jezika za predškolce hrvatskih vrtića, usavršavanje za učitelje i profesore talijanskog jezika, pokretanje tjednih vijesti na talijanskom jeziku na lokalnoj televiziji i radio postajama, te provedba tečajeva talijanskog jezika za službenike javnih službi.
Na kraju je pročelnica Upravnog odjela za talijansku manjinu Tea Batel istaknula kako je Istarska županija i ove godine povećala financiranje raznih aktivnosti nacionalnih manjina te izrazila nadu da će se i u budućnosti nastaviti njegovati manjinske vrijednosti što je glavna značajka Istarske županije.
Izvor: Grad Novigrad